Ostalo > Offtopic

posao

<< < (2/3) > >>

Big_Rasha:

--- Citat: remetik  Oktobar 18, 2006, 04:53:03 posle podne ---Postoji! Buki ga je provalio: :smajlikojisekrsti:

--- Kraj citata ---
Zivo me nasmeja  :D :D :D

HAMMER:
 :D :D :D

Sasa Dimitrijevic:

--- Citat: Kobac  Oktobar 18, 2006, 03:07:40 posle podne ---Mozes da budes profesor i ne znam kakav strucnjak, ali dzaba ako nisi nagruvan, cilj velikog broja teretana je privuci sto vise vezbaca (dakle sto vise novca), tako da ako si "velik" malo se sredi i svuda ce te primiti.

--- Kraj citata ---

Tacnije bi bilo da si napisao, da kao instruktor moras da budes uvek u formi, tj. da uvek budes ekstra definisan i da imas hrabrost da u svakom momentu podignes majicu i pokazes trbuznjake. E onda dokazujes da si "pravi strucnjak" kako ti kazes.

Vladar:

--- Citat: sasadim  Oktobar 19, 2006, 08:20:48 posle podne ---
--- Citat: Kobac  Oktobar 18, 2006, 03:07:40 posle podne ---Mozes da budes profesor i ne znam kakav strucnjak, ali dzaba ako nisi nagruvan, cilj velikog broja teretana je privuci sto vise vezbaca (dakle sto vise novca), tako da ako si "velik" malo se sredi i svuda ce te primiti.

--- Kraj citata ---

Tacnije bi bilo da si napisao, da kao instruktor moras da budes uvek u formi, tj. da uvek budes ekstra definisan i da imas hrabrost da u svakom momentu podignes majicu i pokazes trbuznjake. E onda dokazujes da si "pravi strucnjak" kako ti kazes.

--- Kraj citata ---

Ranije sam negdje dao komentar na slicnu temu, slazem sa Sasom, jos bih dodao da sigurno nije dovoljno biti "nagruvan" sta god to znacilo da bi bio Instruktor... znaci moras da znas da odgovoris na sve sto te klijent pita (tj da imas zaista veliko znanje) i da kao sto je Sasa rekao mozes na svom primjeru pokazati da to sto znas umijes i primjeniti prvo na sebi, da bi to nekome mogao prodati...
Zato i ima vrlo malo ljudi koji su zaista kvalifikovani za taj posao...

H2SO4:
znanje+posvecenost poslu+'nagruvanost' i to je cjelina shto bi trebalo da krasi dobrog trenera

Navigacija

[0] Indeks poruka

[#] Sledeća strana

[*] Prethodna strana

Idi na punu verziju